PDF FR

Accompagner les apprentissages et changements intergénérationnels en situation de migration

Année : 2013

Thème : Recherche : orientée vers la pratique, action, évaluative...

Type : Recherche : orientée vers la pratique, action, évaluative...

Auteur(s) :

VATZ LAAROUSSI Michèle (Canada) – Michele.laaroussi@usherbrooke.ca

Résumé :

À partir de deux recherches menées auprès de familles immigrantes et réfugiées au Québec, nous nous intéresserons ici aux apprentissages et co-constructions de savoirs et de pratiques au sein des relations intergénérationnelles qui s’y développent.
La première recherche porte sur la transmission et la construction de nouveaux savoirs pour des trios intergénérationnels de femmes réfugiées au Québec (des grands-mères, des mères et des filles). À partir d’entrevues menées avec chacune d’elles puis avec les trios intergénérationnels, nous avons reconstruit les trajectoires de transmission et de production de savoirs pour ces femmes. En particulier nous avons pu identifier les processus d’entraide et d’apprentissage en jeu dans les domaines de la santé, de l’école, des rapports au travail, à la langue et des rapports entre les genres. Nous avons pu saisir que la transmission des valeurs et des rites est le plus souvent assortie de transformations qui sont développées par les diverses générations parfois ensemble, parfois par alliances. Ainsi l’entraide ou la transmission de la langue maternelle ne reposent plus sur l’idée du devoir mais sont légitimées et opérationnalisées au travers de modifications des rapports entre les générations et de changements socio-culturels liés à la migration.
Dans la seconde étude, une recherche action visant à favoriser l’écriture de livres de leur histoire familiale de migration par des élèves immigrants allophones en classes d’accueil (durant leurs deux premières années de vie au Québec), nous avons analysé les dialogues possibles entre les familles immigrantes et l’école, entre les histoires familiales et les apprentissages scolaires, entre les langues maternelle et d’apprentissage et entre les générations au sein des familles migrantes. La production de ces livres, écrits majoritairement en français par les élèves, mais introduisant des passages en langue d’origine, des messages des parents ou d’autres acteurs significatifs, a représenté un tuteur de résilience pour ces élèves dans la migration, a favorisé leur motivation à apprendre à écrire en français et a aussi permis aux familles de s’insérer et de se sentir reconnues dans leur nouveau milieu communautaire et social.
Après une brève présentation de ces deux études, nous analyserons quelques dimensions qui en sont issues : les transformations des rapports intergénérationnels dans la migration, les apprentissages et co-constructions dans ces situations de changement socio-culturel, la place de l’histoire familiale comme vecteur d’insertion sociale et l’intérêt d’espaces sociaux, comme l’école ou les organismes communautaires, permettant de concrétiser ces changements et apprentissages. Nous conclurons sur l’intérêt pour l’intervention sociale de connaître et d’accompagner ces transformations au travers de de moyens innovants comme l’intervention par l’art, par la narration ou par les projets communautaires. Ces interventions alternatives permettront de valoriser et reconnaître ces changements, favorisant ainsi l’intégration sociale de chacun des membres des familles et la transformation des institutions et organisations de la société d’accueil.

Mots clés :

Vivre ensemble, Interculturel, Intégration

← Retour à la liste des articles