Écritures soignantes : agirs et discours en situations de soins
Année : 2010
Thème : Analyse d'expérience : d'intervention, de formation, de recherche...
Type : Analyse d'expérience : d'intervention, de formation, de recherche...
Auteur(s) :
EMPEYTA Sébastien Frédéric (Suisse) – sempeyta@sunrise.ch
Résumé :
Dans le contexte en constante évolution de la mise en place de normes métier, de structures et de systèmes d’information hospitaliers qui se poursuivent depuis une trentaine d’années en Suisse, les investissements réalisés par les professionnel-le-s intègrent une transformation importante de leurs pratiques et du dossier du patient.
Que ce soit dans leurs formes orales ou écrites, les expressions langagières qui sous-tendent ou accompagnent les activités sont devenues une ressource centrale de la productivité des entreprises ou des institutions modernes, telles que que les Hôpitaux universitaires de Genève. Elles représentent à ce titre un matériau d’analyses et un accès à la compréhension des mécanismes cognitifs et sociaux des acteur-trice-s impliqué-e-s dans cette coopération concrétisée ou instaurée.
Les actions du chercheur dans le monde social demandent pour celui qui s’engage aux côtés des acteurs-trice-s de se donner certains moyens pour entendre, lire, interpréter ce qui se trame dans la globalité d’un groupe, dans la singularité des actions individuelles, de sa propre participation. Ainsi, comment travailler avec divers acteur-trice-s à mieux comprendre la complexité et à trouver des voies de résolution ? Quelles dimensions particulières sont à développer entre recherche et intervention afin de favoriser le transfert des connaissances au sein des départements médicaux et de la filière soignante ?
Notre communication dans le cadre du 4ème congrès de l’AIFRIS, est issue d’une recherche exploratoire qui a pour objectifs d’étudier et de comprendre quelles sont les conditions actuelles et les caractéristiques réelles (forme et contenu) de l’écriture des soignant-e-s. Notre activité repose ici sur une vision finalisée et une pratique déployée tant sur le front de la production attendue de connaissances que de la transformation de situations jugées a priori problématiques par un groupe professionnel.
Quels sont les conditions et les enjeux d’une écriture en vue de soigner, quelles en sont les propriétés et les différences, quels sont les problèmes qui se manifestent, mais aussi les ressources des soignants et leurs rapports avec les différents supports ? Ce n’est pas la structure de la langue en tant que telle qui est ici à l’étude. Mais bien les problématiques des soignants lorsqu’ils doivent utiliser l’écrit dans leurs pratiques afin d’assurer la transmission des informations nécessaires à la continuité des soins.
A partir de l’analyse qualitative d’écrits professionnels, nous cherchons aussi à mieux percevoir ce que ces derniers sont susceptibles de révéler chez les soignant-e-s de leurs différents rapports aux savoirs, aux compétences professionnelles. Ainsi, les éléments objectivés des propriétés de l’écriture sont utilisés dans une série d’entretiens avec un panel de soignant-e-s (cadres, formateurs, infirmier-ère-s). L’ensemble de ces différentes données servira à formuler des propositions de pistes pour la formation et l’accompagnement des infirmier-ère-s.
Autant d’éléments révélateurs de tendances générales comme de caractéristiques sensibles de cette part langagière au travail, dont nous profiterons dans la partie interprétative de notre exposé. Nous entendons ici cette part du sensible comme « ce système d’évidences sensibles qui donne à voir en même temps l’existence d’un commun et les découpages qui y définissent les places et les parts respectives [...] Cette répartition des parts et des places se fonde sur un partage des espaces, des temps et des formes d’activité qui détermine la manière même dont un commun se prête à participation et dont les uns et les autres ont part à ce partage » (Rancière, 2007).
Mots clés :
Recherche-action, Transfert des connaissances, Formation, Recherche - intervention
Sociolinguistique
← Retour à la liste des articles